Россияне с энтузиазмом встретили официальный слоган зимней Олимпиады в Сочи 2014 года. Изначально создатели предполагали, что девиз "Жаркие. Зимние. Твои." совместит в себе зимнюю, но жаркую спортивную борьбу, а также вызовет чувство сопричастности каждого. Тем не менее, СМИ и просто пользователи Рунета иначе восприняли посыл.
"Жаркие. Зимние. Твои." Это носки?" - пишет
Ранее глава оргкомитета Сочи-2014 Дмитрий Чернышенко перевел девиз на английский язык и получил: "Hot. Cool. Yours." В данном случае Hot и Yours совпадают по смыслу с "Жаркие" и "Твои", однако Cool может означать либо "Прохладные", либо "Крутые". И так как иностранцам сложно одновременно представить жаркие и прохладные игры, то они станут, скорее всего "Крутыми", отмечает издание.
Блогеры также присоединились к обсуждению слогана. Так Журналист Василий Эсманов предложил свой вариант:"Не. Ешь. Желтый. Снег", сообщает Дождь .
А журналист Андрей Козенко написал в своем Twitter: "Под слоганом Олимпиады "Жаркие. Зимние. Твои" не хватает номера телефона и подписи "Выезд. Апартаменты".
Однако наибольшей популярностью пользуется вариант журналиста Андрея Коняева: "Пилим. Тратим. Будет пати", а также "Бюджет. Пилим. Своих не обидим", "Пьем. Уносят. Еще попросим".
Сайт Look at me также не обошел вниманием данный вопрос и опубликовал небольшую подборку альтернативных слоганов: "Не верь. Не бойся. Не проси", "Зима. Холода. Одинокие дома." , "Ночь. Улица. Фонарь", "Упал. Очнулся. Гипс", "Чурчхела. Пахлава. Горячая кукуруза", "Пятьсот. Миллиардов. Долларов." А также "Горячая. Русская. Твоя".
"Какая-то цель безусловно достигнута. Хотелось привлечь внимание. Внимание к слогану привлекли… Мне бы потребовалось объяснение этого слогана. То есть он требует еще рассказа, что имелось в виду", - цитирует источник управляющего директора BBDO Branding Ольгу Коновалову.